„salud“: femenino salud [saˈlu(ð)]femenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gesundheit Inne przykłady... Gesundheitfemenino | Femininum f salud salud Przykłady salud de hierro eiserne Gesundheitfemenino | Femininum f salud de hierro salud pública Gesundheitswesenneutro | Neutrum n salud pública estar bien de salud sich wohl fühlen estar bien de salud haceralguna cosa, algo | etwas a/c por la salud alguna cosa, algo | etwasetwas für die Gesundheit tun haceralguna cosa, algo | etwas a/c por la salud recobrar la salud wieder gesund werden recobrar la salud en plena salud kerngesund en plena salud estar con mediana salud sich nicht recht gesund fühlen estar con mediana salud vender salud uso familiar | umgangssprachlichfam vor Gesundheit strotzen vender salud uso familiar | umgangssprachlichfam Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady ¡salud! uso familiar | umgangssprachlichfam grüß Gott! wohl bekomm’s!, prosit! ¡salud! uso familiar | umgangssprachlichfam ¡salud y pesetas! uso familiar | umgangssprachlichfam prost! Hals- und Beinbruch! ¡salud y pesetas! uso familiar | umgangssprachlichfam ¡a su salud! auf Ihr Wohl! prost! ¡a su salud! Przykłady salud (del alma) religión | ReligionREL (Seelen)Heilneutro | Neutrum n salud (del alma) religión | ReligionREL
„saludo“: masculino saludo [saˈluðo]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gruß, Begrüßung Grußmasculino | Maskulinum m saludo saludo Begrüßungfemenino | Femininum f saludo acción saludo acción Przykłady cordiales saludos herzliche Grüße cordiales saludos dar saludos Grüße ausrichten dar saludos dele saludos de mi parte grüßen Sie ihn von mir dele saludos de mi parte mandar saludos aalguien | jemand alguien jemanden grüßen lassen mandar saludos aalguien | jemand alguien (reciba) un cordial saludo mit freundlichen Grüßen (reciba) un cordial saludo Ukryj przykładyPokaż przykłady
„saluda“: masculino saludamasculino | Maskulinum m España | SpanienEsp Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Formular für Kurzmitteilungen Formularneutro | Neutrum n für Kurzmitteilungen saluda administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN saluda administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN
„cariñoso“: adjetivo cariñoso [kariˈɲoso]adjetivo | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) liebevoll, zärtlich, warmherzig liebevoll, zärtlich cariñoso cariñoso warmherzig cariñoso (≈ afectuoso) cariñoso (≈ afectuoso) Przykłady cariñosos saludosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl herzliche Grüßemasculino plural | Maskulinum Plural mpl cariñosos saludosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
„arruinarse“: verbo reflexivo arruinarse [arrŭiˈnarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich ruinieren, sich zugrunde richten sich ruinieren, sich zugrunde richten arruinarse arruinarse Przykłady arruinarse la salud seine Gesundheit ruinieren arruinarse la salud
„pernicioso“: adjetivo pernicioso [pɛrniˈθĭoso]adjetivo | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schädlich, verderblich, bösartig schädlich pernicioso pernicioso verderblich pernicioso moralmente pernicioso moralmente bösartig pernicioso medicina | MedizinMED pernicioso medicina | MedizinMED Przykłady pernicioso para la salud gesundheitsschädlich pernicioso para la salud
„descompuesto“: adjetivo descompuesto [deskɔmˈpŭesto]adjetivo | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) entzwei, kaputt verfault, verdorben unwohl, verstört, aufgelöst, verzerrt angeheitert entzwei, kaputt descompuesto (≈ roto) descompuesto (≈ roto) verfault descompuesto (≈ putrefacto) descompuesto (≈ putrefacto) verdorben descompuesto comida descompuesto comida unwohl descompuesto (≈ indispuesto) descompuesto (≈ indispuesto) verstört, aufgelöst descompuesto (≈ alterado) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig descompuesto (≈ alterado) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig verzerrt descompuesto cara descompuesto cara Przykłady tener la salud -a nicht gesund sein tener la salud -a angeheitert descompuesto América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm descompuesto América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
„atentamente“: adverbio atentamente [atentaˈmente]adverbio | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) aufmerksam, hochachtungsvoll aufmerksam atentamente atentamente hochachtungsvoll atentamente en cartas atentamente en cartas Przykłady le saluda atentamente en la carta mit freundlichen Grüßen le saluda atentamente en la carta
„perjudicial“: adjetivo perjudicial [pɛrxuðiˈθĭal]adjetivo | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schädlich, nachteilig schädlich perjudicial perjudicial nachteilig perjudicial (≈ desfavorable) perjudicial (≈ desfavorable) Przykłady perjudicial para la salud gesundheitsschädlich perjudicial para la salud
„curarse“: verbo reflexivo curarse [kuˈrarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) genesen, gesund werden, heilen Inne przykłady... genesen, gesund werden curarse curarse heilen curarse herida curarse herida Przykłady curarse en salud uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorbeugen, vorbauen curarse en salud uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady curarse dealguna cosa, algo | etwas a/c hacerse cargo dealguna cosa, algo | etwas a/c sich umalguna cosa, algo | etwas etwas (acusativo | Akkusativacus) kümmern curarse dealguna cosa, algo | etwas a/c hacerse cargo dealguna cosa, algo | etwas a/c